磨墨隆隆然——和小學生們談《口技》 | 王永勝

磨墨隆隆然——和小學生們談《口技》 | 王永勝

瞎鬥(國畫小學,1937) 黃般若 選自上海美術館(中華藝術宮)“其命惟新——廣東百年美術大展”

村中來了一個女子,年齡二十四五,攜一藥囊,售賣醫術小學。有人向她問病,她說自己做不了主,要等到暮夜,問問諸神怎麼說。

接下來是佈置小學

“晚潔斗室,閉置其中小學。眾繞門窗,傾耳寂聽,但竊竊語,莫敢咳。內外動息俱冥。至半更許,忽聞簾聲。”

晚上請神,一是安靜,噪音少,適合施展口技騙局小學。二是氛圍好,眾人在黑暗漫長、且懼且焦灼的等待之中,起恭敬心——也就是文中的“至”字——很容易進入集體被催眠的效果。

江湖騙術,第一步,先要把你拴住,也是給局中人一段心理上的必要等待小學。說句爹味十足的話,人生當中很多事情都是這樣,炒菜、寫字也要等火候。

佈置的環境,最重要的是簾子,蒲松齡卻故意放在最後,輕描淡寫說出,“忽聞簾聲”小學。收錄在《虞初新志》裡的《口技》(和《聊齋志異》裡的這個故事同名),那位表演火災場景的口技藝人,也是先安放了一座八尺高的屏障,自己坐在當中。切斷視覺,是讓觀眾聽覺擴大,“傾耳寂聽”,和想象更好連線。

諸神一一光臨小學。其實就是這個賣藥女子一個人,借用各種道具,用口技,還有可能使用腹語,帶來的是一場聽覺獨角戲。賣藥女子,三個仙姑,三個婢女,一個小郎子,一隻貓,各有態響,聽之了了可辨。好不熱鬧。

在嘈雜環境之中小學,賣藥女子對六姑的婢女春梅說:“春梅抱著小郎子來了?”

春梅抱怨:“這個拗哥子,嗚嗚不睡,一定要跟著他的媽媽來,身如百鈞重,背得累死人了小學。”

按理,賣藥女子是親眼看見春梅抱著小郎子來,不用再廢話,明知故問小學。神仙的小郎子身如百鈞重,也是神界常識,不需要這麼大驚小怪強調。站在小郎子的角度,自己的母親要來人間一趟,當然會覺得好奇好玩,也不想被母親放在家裡,跟來是很自然的事。“定要從娘子來”,“定”字也用得奇怪。

展開全文

這段經不起推敲的對話,是特意說給門窗外繞成一圈,傾耳寂聽,但竊竊語、莫敢咳的眾人聽的小學。在這種氛圍之中,是沒空邏輯推理的。“負累煞人”,外面大夥的手臂也馬上痠痛了幾分。

病人吃了神仙開出的藥,也沒什麼效果小學。這就是口技,女子特意用它來賣她的藥,也就是一場精心營造的騙局。“不過,技術還是蠻神奇的。”蒲松齡在文末感慨。

我是一名小學作文班老師,就挨句挨句翻譯給高段小學生聽,然後讓孩子們用白話複述小學。翻譯是對古文最好的學習。

每次講完這個故事,我都滿懷期待地看著學生:“你們聽懂了嗎?”大多數學生雲裡霧裡,偶爾會有一二個聰穎的學生看出問題:“哦,老師,我知道了,原來就是賣藥女子一個人搞的鬼,演的戲小學。”

把這篇古文翻譯成白話文,有多方面的訓練小學。一是聲音、環境的描寫出彩。二是,古文常常省略主語,翻譯成白話文時,要補上主語。在蒲松齡清晰的講述中,聯絡上下文,可以推出每次說話的是哪個女子。不要滿篇“一個女子說”,“一個女子說”。這也是閱讀能力的訓練——說句閒話,如果不影響閱讀,白話文中缺主語算不算病句,值得討論。不過,在作文課上,我也只能先按照考試的要求來。

總會有學生在聽完故事之後,提出各種各樣的問題小學

“老師,村中來一女子小學。是哪個村子?”

“漢地廣大,無不容盛小學。蒲松齡是山東人,寫的故事發生在全國各地。不過,山東、直隸、江蘇佔多數。沒有具體哪個村,或許他是想說,這個騙局無論發生在哪個村子都有可能。因為這個賣藥女子是走江湖的嘛。比這個故事稍早一點的,《虞初新志》裡的《口技》,發生在京城,‘京中有善口技者’。江湖之中,能人異士很多,向京城聚攏,那位先生是正兒八經賣藝。可能慢慢地,有人發現,可以用口技設局騙錢。京城的人見多識廣,她就去其他地方走村騙錢。”

“老師小學,病人吃了沒什麼效果,她就不怕騙局被戳穿?”

“當時資訊並不發達,她又是走江湖的,不走回頭路小學。一般沒什麼問題。”

“老師小學,如果有一個老六,突然闖進來,那該怎麼辦?”

——網路流行語“老六”,源自射擊遊戲,指那些不配合團隊、喜歡躲在暗處陰人或技術很差的玩家,後引申為,行為出其不意、陰險或讓人無語的人小學。這個詞語,已經進入小學生日常用語。

我是一名《讀庫》作者,給張立憲先生寫電郵時,稱呼是“尊敬的張立憲老六先生”,我會在“老六”後面加上“先生”,表示不是網路上的那個意思小學

“賣藥女子一定想好了預案,所以她會在關上的房門裡面又掛了一張簾子,用來阻擋視線,也是一個緩衝小學。好,假設真有一個老六,很突然很快速地闖進來,他看到的可能是,賣藥女子拿著什麼道具,臉部肌肉誇張,正在模擬什麼聲音。那該怎麼辦?”

學生們睜大了眼睛,開始不管病人死活,為賣藥女子擔心了小學。對呀,那該怎麼辦?

“如果是我,就順勢把手中的硯臺啊,毛筆什麼的,砸向他,然後很生氣地說,混賬東西,神仙都被你驚走了小學。氣勢上不能輸,才會有退路。”

“老師,賣藥女子為什麼要這麼裝神弄鬼,她好好地賣她的藥不行嗎?”一個心地善良的女生說小學

“中醫大夫,越老越值錢,如果她不用這個把戲,開出來的藥也不好賣小學。我們看呀,三位神仙開出三種藥,人參、黃芪、白朮,都是補氣血的常見藥。雖然蒲松齡最後沒說開出來的是三種中的哪一種,不過,我猜大機率是人參,因為人參開價高。賣藥女子‘授藥並方’,是把藥和藥方一起給了病人。它沒什麼療效,因為沒有對症下藥,但是至少對身體沒有壞處,說不定還有心理暗示效果。”

最後,得出了結論:這個賣藥女子也不算什麼大壞人,無非就是騙點錢嘛小學

我的學生“嗯嗯嗯”,紛紛表示贊同小學。錢是小事,故事好玩最重要,主角也不是壞人。

皆大歡喜小學

《口技》中的擬聲詞很精彩小學

“參酌移時,即聞九姑喚筆硯小學。無何,摺紙戢戢然,拔筆擲帽丁丁然,磨墨隆隆然;既而投筆觸幾,震震作響,便聞撮藥包裹蘇蘇然。”

我就現場演示給學生們看小學。拿過紙來,折來折去,“戢戢然”;扔筆蓋在桌子上,“丁丁然”;拍筆在桌子上,“震震作響”;再拿過紙來,用中藥鋪的折法——也是學生們沒有見過的——把幾塊橡皮包進紙裡,“蘇蘇然”。

錢鍾書在《管錐編》裡對“蘇蘇”有個考證小學。《周易》震卦爻辭,六三:震蘇蘇;上六:震索索。錢鍾書認可“蘇蘇”是“畏懼不安之貌”,“穌”“簌簌”與“蘇蘇”“索索”,皆音之轉。

“蘇蘇”是“畏懼不安”的狀態,如吳語裡“瑟瑟抖”小學。溫州話“嘎嘎抖”。加了一個“然”字的“蘇蘇然”,是擬聲詞,但是裡頭的“連續”意思是相通的。

“戢戢然”只是說聲音的細小;而“蘇蘇然”,也有聲音細小的意思,但是也強調聲音的連續,我們可以據此想象出,包裹藥物是一個連續不停,窸窸窣窣的動作,而且可以感受到紙裡頭藥物粗糙的、摩擦的質感小學

這幾個擬聲詞都好辦小學

“什麼是磨墨隆隆然呢?”我原本不想磨的,想簡單在空中做個動作,不承想,有些學生只看過墨汁,沒看過磨墨,就說:“老師,你磨給我們看看小學。”

我就拿出一方上好歙硯,一條老墨,磨給我的學生們看小學。我一邊磨墨,一邊嘴巴里發出“嗞嗞”的聲音,說:“這就是磨墨隆隆然。”

我突然一愣小學

一,磨墨是什麼聲音?二,磨墨這種細小的聲音,就像拉伸軀體時,自己骨頭的砰砰聲小學。除了磨墨人自己,旁人是聽不到的。我就在無意識之中,用口技放大了這種聲音,我用的是“嗞嗞”。

窗明几淨,一一擺好寫字的器物,磨墨寫字,沙沙作響,確實是一大享受小學。墨汁用久了之後,會有點不習慣,因為裡頭膠太重,寫到一定時候,筆不舒服,像裹著一塊濃痰。磨出來的墨,膠少,比墨汁用得舒服。

寫字,先要找到筆、紙之間的“摩擦”關係小學。磨墨也是類似。上好的硯臺,用老墨,磨起來是很舒服,硯臺能“黏住”墨條,不讓墨條打滑,能聽到“沙沙”金石之音,能感受到墨條裡頭的顆粒。這些細微的聲音都是在專心的時候才能聽到。所謂“至誠通神”。

歷代對磨墨的聲音記載很少小學。晁氏《墨經》裡說,叩擊墨條,可辨墨條好壞,“醇煙之墨,其聲清響;雜煙之墨,其聲重滯。”磨墨時,“細墨之聲膩,粗墨之聲粗,粗謂之打研,膩謂之入研。”細墨的聲音是“膩”,能“入研”,是說墨和水融合得很好,聲音聽著舒服;粗墨的聲音“粗”,“謂之打研”,是說墨和水融合得不好,像水上澆了一層油,油是油,水是水,並不“入研”,磨墨的手感也不好,甚至會刮磨,打滑吧。

晁氏《墨經》沒說具體是什麼聲音,我覺得最恰當的,還是“沙沙”小學

古人一般用“隆隆”形容巨大的雷聲,風聲,鼓聲小學。蒲松齡說“磨墨隆隆然”,擬聲和形容聲音巨大,兼有。是“沙沙”的誇張版。

我們說過,正常的磨墨聲,旁人是聽不大出來的小學。現場磨不出“隆隆”聲,也就是說,這個聲音不是賣藥女子用巨大的硯和墨,用力地磨出來的,而是用口技表演出來的。這說明:一,現場依舊安靜;二,神仙的舉動就是異於常人,動作就是誇張;三,也說明現場“圍聽”的普羅大眾,都不是熟悉筆墨紙硯的讀書人,好騙。

蒲松齡寫得如此精彩的一段,其實還少了一句,“寫字颯颯然”小學。陸游有詩句:“颯颯聲動中書堂。”

“參酌移時,即聞九姑喚筆硯小學。無何,摺紙戢戢然,拔筆擲帽丁丁然,磨墨隆隆然,寫字颯颯然;既而投筆觸幾,震震作響,便聞撮藥包裹蘇蘇然。”

可稱圓滿小學

本站內容來自使用者投稿,如果侵犯了您的權利,請與我們聯絡刪除。聯絡郵箱:[email protected]

本文連結://www.yxd-1688.com/tags-%E5%83%85%E5%83%85.html

🌐 /